How Many Khmer Alphabet?

Have you ever tried deciphering ancient scripts or unraveling complex phonetics? If so, get ready for a linguistic expedition through one of Southeast Asia’s most intriguing writing systems – Khmer.

Khmer Alphabet

With its graceful curves and distinctive characters, the Khmer alphabet holds centuries-old stories waiting to be told.

This article aims to undertake an examination of the constituent alphabets comprising this elegant script, encompassing an analysis of the dynamic vowels that gracefully traverse words, culminating in their translation into the English language.

Please prepare writing materials, such as a pen and paper, as we embark on an exploration of the captivating field of Khmer linguistics.

How Many Alphabet In Khmer

The Khmer script, used to write the Khmer language, is an abugida script. An abugida is a type of writing system where each character represents a consonant sound along with an inherent vowel sound.

Khmer world’s longest alphabet, with 74 letters 

Consonant (Ancient) 35
Consonant (Modern) 33
Vowel 41
Total (Modern) 33+41 = 74

In the case of Khmer, the script is used not only for writing Khmer but also for writing Pali in the Buddhist liturgy of Cambodia and Thailand.

Here are some key details about the Khmer script:

  • Direction: Khmer is written from left to right, like English.
  • Spacing: Words within the same sentence or phrase in Khmer are generally run together with no spaces between them.
  • Consonant Clusters: Consonant clusters within a word are “stacked.” This means that the second (and occasionally third) consonant is written in a reduced form under the main consonant.
  • Consonant Characters: Originally, there were 35 consonant characters in the Khmer script, but modern Khmer uses only 33.
  • Inherent Vowels: In the context of linguistic representation, each consonant character serves to denote a consonant sound accompanied by an intrinsic vowel, which may manifest as either â or ô. In numerous instances, when no other vowel mark is present, the inherent vowel is articulated subsequent to the consonant.
  • Vowel Representation: Vowel sounds in Khmer are commonly represented as dependent vowels. The consonant characters in question are accompanied by extra marks that serve to indicate the corresponding vowel sound that should be uttered following said consonant or consonant cluster. The majority of dependent vowels exhibit two distinct pronunciations contingent upon the inherent vowel of the consonant to which they are affixed.
  • Diacritics: Khmer script uses diacritics to indicate further modifications in pronunciation.
  • Numerals and Punctuation: The script also includes its own numerals and punctuation marks.

Overall, the Khmer script is a complex and beautiful writing system that is integral to the Khmer language and culture. It has a rich history and is used in various contexts, including literature, religious texts, and everyday communication in Cambodia and among Khmer-speaking communities.

How Many Khmer Alphabet In English

The Khmer script, used to write the Khmer language, has 33 consonant characters. Each of these characters represents a consonant sound along with an inherent vowel sound, which can be either â or ô. Additionally, there are independent vowel characters, diacritics, numerals, and punctuation marks used in the script.

While the script primarily consists of consonants, the representation of vowels and vowel sounds is an integral part of the Khmer writing system. Here is a list of the 33 consonant characters in the Khmer script, along with their approximate Romanized transliterations:

  1. ក – Ka
  2. ខ – Kh’a
  3. គ – Ko
  4. ឃ – Kh’o
  5. ង – Ng’o
  6. ច – Ch’a
  7. ឆ – Ch’o
  8. ជ – Ch’u
  9. ឈ – Ch’u
  10. ញ – Ny
  11. ដ – Da
  12. ឋ – Th’a
  13. ឌ – Th’o
  14. ឍ – Th’u
  15. ណ – Nn’o
  16. ត – Ta
  17. ថ – Tha
  18. ទ – Tho
  19. ធ – Th’u
  20. ន – Na
  21. ប – Ba
  22. ផ – Pha
  23. ព – Po
  24. ភ – Ph’o
  25. ម – Mo
  26. យ – Yo
  27. រ – Ro
  28. ល – Lo
  29. វ – Vo
  30. ស – So
  31. ហ – Ho
  32. ឡ – Lla
  33. អ – Qa.

Khmer Alphabet Chart

Here’s an explanation of the Khmer alphabet’s consonants, along with examples:

  1. ក (kâ) – Pronounced as “ka” like the English “k.” Example: កន្លែង (kănlaeng) means “place.”
  2. ខ (khâ) – Pronounced as “kha” with an aspiration, similar to “k” in “king.” Example: ខ្យល់ (khyŏl) means “horse.”
  3. គ (kô) – Pronounced as “ko” like “k” in “kick.” Example: គឺ (kŏə) means “yes.”
  4. ឃ (khô) – Pronounced as “kho” with an aspiration, similar to “kh” in “knight.” Example: ឃ្លោក (khloŭk) means “snake.”
  5. ង (ngô) – Pronounced as “ngo” like the “ng” sound in “song.” Example: ងងុយ (ngŏŭy) means “you.”
  6. ច (châ) – Pronounced as “cha” like “ch” in “chat.” Example: ច្រើន (chrean) means “many.”
  7. ឆ (chhâ) – Pronounced as “chha” with an aspiration, similar to “ch” in “cheese.” Example: ឆ្ងាញ់ (chhnŏăh) means “delicious.”
  8. ជ (chô) – Pronounced as “cho” like “ch” in “church.” Example: ជួប (chuŏp) means “together.”
  9. ឈ (chhô) – Pronounced as “chho” with an aspiration, similar to “ch” in “champion.” Example: ឈ្នោះ (chhnôŭh) means “name.”
  10. ញ (nhô) – Pronounced as “nho” like the “ny” sound in “canyon.” Example: ញុន (nhoŭn) means “well.”
  11. ដ (dâ) – Pronounced as “da” like “d” in “dog.” Example: ដោយ (douy) means “by” or “with.”
  12. ឋ (thâ) – Pronounced as “tha” like “th” in “thank.” Example: ឋាន (thăn) means “letter.”
  13. ឌ (dô) – Pronounced as “do” like “d” in “dance.” Example: ឌឺង (doeng) means “star.”
  14. ឍ (thô) – Pronounced as “tho” like “th” in “think.” Example: ឍាយ (thai) means “to fight.”
  15. ណ (nâ) – Pronounced as “na” like “n” in “name.” Example: ណាស់ (naŏh) means “now.”
  16. ត (tâ) – Pronounced as “ta” like “t” in “table.” Example: ត្រល់ (trăl) means “morning.”
  17. ថ (thâ) – Pronounced as “tha” like “th” in “this.” Example: ថ្ងៃ (thngai) means “day.”
  18. ទ (tô) – Pronounced as “to” like “t” in “time.” Example: ទស្សនា (tŏssana) means “television.”
  19. ធ (thô) – Pronounced as “tho” like “th” in “there.” Example: ធានា (thna) means “knowledge.”
  20. ន (nô) – Pronounced as “no” like “n” in “no.” Example: នៅ (nŏv) means “at” or “in.”
  21. ប (bâ) – Pronounced as “ba” or “pa” depending on the word. Example: បន្ទាប់ (banteab) means “tomorrow.”
  22. ផ (phâ) – Pronounced as “pha” with an aspiration, similar to “ph” in “phone.” Example: ផ្ទះ (phteah) means “house.”
  23. ព (pô) – Pronounced as “po” or “bo” depending on the word. Example: ពណ៌ (pneah) means “color.”
  24. ភ (phô) – Pronounced as “pho” with an aspiration, similar to “ph” in “philosophy.” Example: ភាព (phéap) means “freedom.”
  25. ម (mô) – Pronounced as “mo” like “m” in “moon.” Example: មាន (mein) means “to have” or “there is.”
  26. យ (yô) – Pronounced as “yo” like “y” in “yes.” Example: យក (yŏk) means “to take.”
  27. រ (rô) – Pronounced as “ro” like “r” in “red.” Example: រូប (roup) means “picture.”
  28. ល (lô) – Pronounced as “lo” like “l” in “love.” Example: លោក (louk) means “Mr.” or “sir.”
  29. វ (vô) – Pronounced as “vo” or “wo” depending on the word. Example: វិញ (vinh) means “again.”
  30. ស (sâ) – Pronounced as “sa” like “s” in “see.” Example: សិន (sein) means “now” or “currently.”
  31. ហ (hâ) – Pronounced as “ha” like “h” in “hello.” Example: ហៅ (hăw) means “to call.”
  32. ឡ (lâ) – Pronounced as “la” with a silent inherent vowel. Example: ឡើង (leng) means “up” or “above.”
  33. អ (‘â) – Pronounced as “‘a” with a glottal stop. Example: អុិច (‘oəc) means “pencil.”

These are the 33 consonants of the Khmer alphabet. Please note that Khmer pronunciation can vary slightly

Here are the vowels in the Khmer alphabet, along with their pronunciation and examples:

Independent Vowels:

  1. អ (‘â) – This is the vowel symbol for the inherent vowel “â.” Example: អង្គ (ângk) means “person.”

Dependent Vowels:

Khmer vowels are often used in conjunction with consonants, and their pronunciation can vary based on the context. Here are some examples:

  1. ា (a) – Pronounced as “a” as in “father.” Example: កាល (kaal) means “time.”
  2. ិ (i) – Pronounced as “i” as in “see.” Example: សៀវ (siw) means “color.”
  3. ុ (u) – Pronounced as “u” as in “you.” Example: សុខ (souk) means “health.”
  4. ី (ei) – Pronounced as “ei” as in “eight.” Example: សិរ្យ (seiye) means “art.”
  5. ឹ (eu) – Pronounced as “eu” as in “feud.” Example: ជាតិ (jeut) means “nation.”
  6. ឺ (a) – Pronounced as “a” as in “gaze.” Example: រាយឺង (raeung) means “believe.”
  7. េ (e) – Pronounced as “e” as in “let.” Example: មេឃ (mek) means “lion.”
  8. ែ (ae) – Pronounced as “ae” as in “male.” Example: អាយុ (aei) means “age.”
  9. ៃ (ai) – Pronounced as “ai” as in “aisle.” Example: ខានៃ (khanoi) means “brave.”
  10. ោ (ao) – Pronounced as “ao” as in “cloud.” Example: អរោជ័យ (aorjey) means “happy.”
  11. ៅ (au) – Pronounced as “au” as in “house.” Example: លាយៅ (laiw) means “to bathe.”

These dependent vowels are typically placed above, below, or to the left of a consonant to indicate how they should be pronounced when combined with that consonant. Khmer vowel pronunciation can also be influenced by the surrounding consonants, making it a bit more complex.

Khmer Alphabet To English

Translating the Khmer alphabet to English can be challenging because Khmer uses a script with characters that don’t have direct one-to-one correspondence with English letters. However, I can provide you with a rough transliteration of Khmer characters into English based on their approximate sounds. Please note that this is not a perfect transliteration, and the pronunciation may vary depending on the word and context:

  • ក – k (as in “kite”)
  • ខ – kh (as in “knight”)
  • គ – g (as in “go”)
  • ឃ – gh (similar to the French “r”)
  • ង – ng (as in “sing”)
  • ច – ch (as in “chop”)
  • ឆ – chh (similar to “ch” in “church”)
  • ជ – j (as in “jump”)
  • ឈ – jh (similar to “j” in “jar”)
  • ញ – ñ (as in “jalapeño”)
  • ដ – d (as in “dog”)
  • ឋ – th (as in “think”)
  • ឌ – dh (similar to “th” in “this”)
  • ឍ – th (similar to “th” in “bath”)
  • ណ – n (as in “no”)
  • ត – t (as in “top”)
  • ថ – th (as in “that”)
  • ទ – t (similar to “t” in “bat”)
  • ធ – th (similar to “th” in “brother”)
  • ន – n (as in “now”)
  • ប – b (as in “bat”)
  • ផ – ph (as in “phone”)
  • ព – p (as in “pot”)
  • ភ – ph (similar to “ph” in “phrase”)
  • ម – m (as in “man”)
  • យ – y (as in “yes”)
  • រ – r (as in “run”)
  • ល – l (as in “love”)
  • វ – v (as in “vase”)
  • ឝ – Obsolete; historically used for palatal s
  • ឞ – Obsolete; historically used for retroflex s
  • ស – s (as in “see”)
  • ហ – h (as in “hat”)
  • ឡ – None (this character represents the vowel “â”)
  • អ – ‘ (glottal stop).

Please keep in mind that this transliteration needs to be standardized, and Khmer pronunciation can vary from region to region.

Additionally, some Khmer sounds do not have exact equivalents in English, so these transliterations are only approximations.

In the Khmer alphabet, vowels play a crucial role in representing sounds.

Khmer vowels can be quite complex and are typically represented using various characters and diacritics. Here are some of the primary Khmer vowels and their approximate English equivalents:

  • ា (a) – This symbol, called “Kakabat,” represents the short vowel “a,” similar to the “a” in “cat.”
  • ិ (i) – This symbol, known as “Kakabay,” represents the short vowel “i,” as in “bit.”
  • ី (ii) – This symbol, called “Kakabik,” represents the long vowel “ee,” like the “ee” in “see.”
  • ុ (u) – This symbol, known as “Kakout,” represents the short vowel “u,” similar to the “u” in “put.”
  • ូ (oo) – This symbol, called “Kakoub,” represents the long vowel “oo,” as in “food.”
  • េ (ey) – This symbol, known as “Kaké,” represents the diphthong “ey,” similar to the “ay” in “day.”
  • ែ (ae) – This symbol, called “Kakae,” represents the diphthong “ae,” like the “ai” in “aisle.”
  • ៃ (ai) – This symbol, known as “Kakai,” represents the diphthong “ai,” similar to the “ai” in “rain.”
  • ោ (ao) – This symbol, called “Kakao,” represents the diphthong “ao,” as in the Khmer word “វេលា” (veala), meaning “moon.”
  • ៅ (au) – This symbol, known as “Kakau,” represents the diphthong “au,” similar to the “ow” in “how.”

These are some of the basic vowel sounds in the Khmer language, and they are combined with consonants to form syllables and words.

Keep in mind that diacritics can also modify Khmer vowels, and their pronunciation can vary depending on the surrounding sounds and dialects. Additionally, the Khmer script has some unique vowel combinations and representations that may not have direct equivalents in English.

Conclusion Points 

In conclusion, the Khmer alphabet consists of 33 consonants and 41 vowels, making a total of 74 characters.

This rich and unique writing system is integral to the Cambodian language and culture. While the English language also uses the Khmer alphabet in certain contexts, it is important to note that there are some differences in pronunciation and spelling.

To better understand and navigate through this alphabet, referring to a Khmer alphabet chart can be extremely helpful.

Whether you are learning the Khmer language or interested in exploring different writing systems, the Khmer alphabet offers a fascinating journey into Cambodian linguistics. Start your exploration today!

FAQs 

1. How many Khmer alphabets are there?

There are 33 consonants and 41 vowels in the Khmer alphabet.

2. How many alphabets are there in Khmer?

The Khmer alphabet consists of a total of 74 characters, including consonants, vowels, and diacritics.

3. How many Khmer alphabets are there in English?

In English, there is no direct equivalent for the Khmer alphabet. However, transliteration methods can be used to represent Khmer letters using Latin characters.

4. Is there a Khmer alphabet chart available?

Yes, you can find a Khmer alphabet chart that displays all the consonants, vowels, and diacritics used in the Khmer writing system.

5. How do I convert the Khmer alphabet to English?

To convert Khmer text into English, you can use online tools or language software that provide transliteration services from one script to another.

6. What is the significance of the letter V in the Khmer alphabet?

The letter V does not exist in the traditional Khmer alphabet. It is commonly used by native English speakers when transliterating certain sounds from Khmer words.

7. Can I learn the complete set of Khmer alphabets online?

Certainly! There are various online resources available that offer lessons and tutorials on learning the complete set of Khmer alphabets for beginners or those interested in advanced study.

8. Are there any sounds or letters unique to the Khmer alphabet?

Yes, the Khmer writing system includes several unique sounds and letters that may not exist in other languages. These include stacked consonants (e.g., រ្វ) and subscript consonants (e.g., ខ្ញ), which add complexity and distinctiveness to the language’s phonetics.

Scroll to Top